BRASERO – BRACERO

“. . .puso en la mesa postres, una sección con pequeños BRACEROS para asar marsmallows (sic) y colocarlos dentro de galletas. . .”

El amigo chusco diría que quien a esta altura no sabe cuál es la diferencia entre el brasero y el bracero es porque está más perdido que el hijo de Lindbergh.
Leer más

FORMATO

“Otros documentos señalan que el piloto obtiene otros $20 millones al año bajo el FORMATO de viáticos y financiamiento para una fundación que gerencia.”

Este “formato” en esta compañía llama la atención. El uso tenía a los hablantes de español con la costumbre de delimitar muy bien el ámbito de alcance del vocablo del título. Leer más

CERRAR FLANCOS

“Peses a sus diferentes posturas los cinco candidatos han prometido CERRAR FLANCOS en torno al ganador en los comicios del domingo. . .”

Con muy poca frecuencia se encuentra el lector con un manejo equivocado de la lengua como el que aparece en  el pasaje copiado debajo del título.
Leer más

BIJIRITA

“. . .pasa a vuelo de águila por la política nacional norteamericana, y a vuelo de BIJIRITA alimentada con poco alpiste por la local.”

Cada vez que un lector tropieza con una voz como la del título le entra deseo de echar a andar las voces propias de su español nacional sin importarle si los demás van a comprender lo que se expresa. Leer más

BOQUERA – BOKYE – BOKE

Algunos de los lectores puede que conozcan lo que significa la voz boquera que figura en el título de esta sección. Es poco probable que sepan esos lectores lo que significan las otras dos voces que constan también en este título. Se abundará en estos asuntos en el cuerpo de esta sección.
La palabra boquera del repertorio oficial de la lengua española remite a otro vocablo para explicar la acepción que interesa a esta parte del estudio. Envía a la palabra bocera que es la excoriación en las comisuras de los labios.
Leer más

DATA

“En esta década todas las elecciones han sido duramente criticadas porque ya no es un secreto que C. controla la DATA electoral. . .”

Lo que se persigue es aclarar el valor semántico del término del título al tiempo que se demuestra que se ha usado mal en la frase recogida. Una vez que se termine con esa tarea se procederá a descorrer el velo y exponer el origen del error.
Leer más

PLEGABLE

“. . .advierte al público en un PLEGABLE que acompaña la muestra que la exposición procura trascender la tradicional noción de autoría. . .”

Con la lectura de un español de este género es con el que hay que darle rienda suelta a las artes imaginativas para poder encontrar sentido a lo que trata de expresar la persona que escribe de este modo.
Leer más

ESPIRITOSO

“”. . .cuando se sitúa entre las cuatro primeras compañías de bebidas ESPIRITOSAS del mundo.”

No todos los conceptos en la lengua son cristalinos. No se diferencian de sus similares de manera prístina. A veces hay áreas entre conceptos que no son tan claras como debía esperarse. Algunas de ellas permanecen grises en lugar de destacarse las unas de las otras como lo harían los colores blanco y negro.
Leer más

CIERTO/A

“Añadirá años a su vida y minimizará los achaques típicos de las personas cuando llegan a CIERTA edad.”

Podría decirse desde el principio que la edad menos cierta es esta “cierta edad”, aunque no es una edad incierta por el contexto en que se presenta. Lo que evita quien de esta manera se expresa es tener que ser más preciso. En algunas ocasiones ocurre que se utiliza este cierto/a porque se desconoce sin duda a lo que uno se refiere.
Leer más

CHÁRTER

“. . .incluidos los sindicatos de maestros, han estado poco dispuestos a adoptar esta y otras reformas como las escuelas CHÁRTER, el pago a maestros por mérito. . .”
La palabra del título es una copia directa, salvo por el acento, del inglés. La repetición del vocablo forzó su entrada en los predios de la lengua española. Las autoridades no tuvieron más remedio que reconocer el hecho asignándole un sitio en el diccionario mayor de la lengua.
Leer más