La presencia sutil en la lírica de Gustavo González Villanueva

 

Quien conoce su alma tiene

prados azules y cielos en las tardes”.

(Gustavo González Villanueva)

A Ekaterina Zamyshliaeva,

fulgor viviente con la gracia encarnada.

   Gustavo González Villanueva encarna la voz lírica más alta de Guatemala y una de las voces poéticas más eminentes de las letras americanas en lengua española. Continuador de la tradición literaria de los excelsos cultores de los clásicos españoles, en la alforja de sus valiosas creaciones florece la huella de una antigua sabiduría y la onda de una línea estética y espiritual con un alto grado de edificación y paradigma. Leer más

Logos, imagen y concepto en la base de la creación literaria

 

A Aída Montero,

Quien valora el sentido de la creación estética.

 

Recurro a la palabra, mi herramienta.

Me la enseñaste Tú, Dios expresado.

Pero no es la palabra lo sagrado:

lo sagrado es la sed que la alimenta”.

(David Escobar Galindo)

 

 La creación literaria es expresión de la sensibilidad espiritual y estética, que manifiesta tres aspectos vinculados con el hecho creador: el sujeto contemplador, que enfoca la dimensión sensorial de lo existente; el objeto de la contemplación, que aporta la sustancia de lo contemplado; y la relación entre el contemplador y lo contemplado, que genera intuiciones y vivencias canalizables mediante el lenguaje apropiado a cada arte. Leer más

¿Seremos capaces?

La preocupación por el manejo del lenguaje por parte de los jóvenes ha existido siempre. Hagamos un pequeño esfuerzo y recordemos que no hace tanto -o quizás sí- nosotros mismos queríamos diferenciarnos a toda costa de los adultos y parecernos lo más posible a nuestros amigos. La jerga juvenil, cuya razón de ser es estar lo más alejada posible del lenguaje de los “viejos” y resultar incomprensible para ellos, es parte de la adolescencia. Cambia con las épocas y las modas y, como ellas, es efímera. Leer más

Efecto dominó – consciente *que – *inter-americanas – graduado – graduando – disparate – *disparatoso

Leer más

"Bufé" no es lo mismo que "bufete"

No son pocos los profesionales dominicanos (incluso abogados) que confunden los términos bufé y bufete. A menudo se oye decir, por ejemplo, que Dr. Fulano pertenece a tal o cual bufé de abogados, cuando lo correcto es hablar de bufete de abogados. El asunto se torna más confuso aún porque la palabra bufé tiene otras dos variantes en español, de idéntico significado, que son buffet y bufet, esta última con solo una e final de menos que bufete. Leer más

Cachuco – cohorte (compañero) – bidón – timbirichera – industria – joyería – joya – Elíseo – Eliseo

CACHUCO

Esta voz es propia del habla de la República Dominicana. En ningún otro país “de la bolita del mundo”, como dice una amiga, hay otro hablante que emplee esta voz para expresar su pensamiento. Por diligencias de los representantes de los conocedores del español dominicano se incluyó el vocablo en el el Diccionario de americanismos (DAA) de la Asociación de Academias de la Lengua Española.

En  el DAA consta con las funciones de adjetivo y sustantivo. Consigna ese diccionario: “Referido a persona, borracha. Estar medio cachuco”. El sentido de la última frase se entiende. Leer más

Este cuento no es corto

Hablábamos en una Eñe anterior del género ambiguo y quedé debiéndoles el género común, el que tienen los sustantivos que se refieren a seres sexuados y que pueden usarse en masculino o femenino sin sufrir variaciones, solo mediante la combinación con determinantes o adjetivos femeninos o masculinos, según el caso. Leer más

Predicciones y pronósticos

Un año más vuelven los ciclones. Los poetas los compararían con las golondrinas en primavera. Los científicos los ven de otra manera y su función, importante y necesaria donde las haya, es la de determinar, mediante la observación de las condiciones atmosféricas, si van a producirse. Leer más

Forma – citación – *letra imprenta – visitar – frecuentar – quincenal – quinquenal – estanflación

FORMA

“Igual no hablo de vigilancia. Solo hablo de menos automatización, llenar una FORMA, marcar una casilla, HACER un cuestionario, y más humanidad para cumplir con las obligaciones”.

Resulta desagradable leer oraciones como la que figura debajo del título. Este es un ejemplo de un español errado. Un cuestionario, cuando se “hace”, vale para expresar que se “confecciona, redacta”, no cuando se responde a aquel. Una “forma” es lo que se examinará más abajo.

Forma es la manera o modo de proceder en algo. Es la configuración externa de algo. Es el molde en que se vacía algo. Es el estilo de expresar una persona sus ideas. Leer más