MANDATORIO

“Legalmente es MANDATORIO repatriar a delincuentes extranjeros o liberarlos si su repatriación no es razonable.”

He aquí una palabra que se utiliza con frecuencia no solo en el habla de los hispanohablantes de los Estados Unidos, sino también en letreros y folletos impresos en ese país. No son pocos los que caen en esta trampa y traducen el aviso o advertencia con el vocablo “mandatorio” en su texto. Leer más

CAÑO

“. . .murió en un CAÑO del río, en una zona rural del municipio de. . .”

En esta sección se revisarán algunas de las significaciones que posee el sustantivo caño en el español, especialmente en el de los dominicanos y se mencionarán algunas particularidades que tiene ese término en otros dialectos del español.

POPE

“. . .uno de los POPES peronistas disidentes, con una intención de voto del. . .”

Para encontrarle el significado al término destacado en la oración reproducida ha tenido que hacerse una búsqueda larga. Se compartirá el hallazgo al final. Antes de eso se harán algunas consideraciones generales.

BANDAS ESPIRALES

“La tormenta es inmensa, y las BANDAS ESPIRALES de viento y lluvia de. . .”

Hace un tiempo largo ya que estas bandas están ocasionando molestias en el sensor de la españolidad de la comunicación.

Es difícil saber de dónde han sacado estas bandas en el contexto o ambiente de las tormentas tropicales. Antes había ráfagas, mangas de viento, lluvias torrenciales, etc. Eso de las bandas no es un concepto fácil de digerir.
Leer más

TÉCNICAMENTE

“. . .ella no puede tomar los bienes de Havanatour porque esta compañía no es TÉCNICAMENTE parte del gobierno cubano.”

Este adverbio es de amplio empleo en el español de todos los días y no siempre quien lo usa lo hace apegado a lo que las buenas costumbres del idioma prescriben. Esta oración transcrita debajo del título constituye un buen ejemplo del abuso del término.

ENCIERRO

“. . .y el posterior rescate de 33 mineros tras 70 días de ENCIERRO, un incendio en la capitalina cárcel. . .”

Puede que cause sorpresa pero se demostrará en esta sección que el verbo encerrar y su acción encierro no son las palabras convenientes en el caso de los mineros atrapados en una mina en Chile.

VELORIO – VELATORIO

“Tenía que estar en el VELORIO. Creo que es un sentimiento que brota de todos. . .”

Esa es la palabra que los dominicanos conocen para el acto que se lleva a cabo después de la muerte de una persona. Es cuando las personas se reúnen para velar el cadáver del finado.
Leer más

VISTA ORAL

“Ayer, mientras esperaba en las afueras del Tribunal Supremo el resultado de la VISTA ORAL de la demanda. . .”

No hay contradicción entre los vocablos que se copian en el texto de la cita. Se ha traído como una sección porque forma parte de esos usos curiosos que aparentan un contrasentido cuando en realidad tras las palabras existe un sentido específico del uso.

CHURRIOSO

“En el bestiario rodante son punto y aparte los CHURRIOSOS, que dejan cortos a los camiones de basura.”

Esta es una de esas palabras que pueden producir gracia o escalofríos. Hay que tener cuidado cuando se la oye porque no posee el mismo significado en todas las versiones del español americano.

DUDA DE QUE

“No tengo DUDA QUE la falta de entrenamiento y servicio militar de la mayoría. . .”

Con mucha frecuencia se incurre en este desliz. Cuando se usa la palabra duda  para expresar que algo es absolutamente cierto o indiscutible es de mejor estilo hacerlo -si hay complemento- precedido de la preposición DE.