DETERMINADO – DECIDIDO – RESUELTO

Esta es una historia vieja, más que vieja, antigua. Cuando en inglés alguien dice que está DETERMINED a hacer algo, lo mismo lo expresamos en español usando cualquiera de las dos palabras que se copiaron más arriba, es decir, con los verbos DECIDIR o RESOLVER. El vocablo que se copió antes en idioma inglés es sinónimo de DECIDED, RESOLUTE, UNWAVERING, que traducido a nuestra lengua es DECIDIDO, RESUELTO y ENÉRGICO.

COMPROMISO *POR – COMPROMISO PARA – COMPROMISO DE

“. . .él y los periodistas tienen el compromiso POR buscar la verdad”.

En verdad, a veces uno no sabe a que se debe, mas cree uno que cada vez se incurre en mayores yerros con respecto a POR y PARA. Sobre todo en el español de los Estados Unidos de Norte América.

CULTIVAR – CUMPLIMENTAR – ESFUERZO DE – ESFUERZO POR – ESFUERZO PARA

“Los diplomáticos cubanos en Estados Unidos tratan de CULTIVAR regularmente A los inversionistas cubanoamericanos con la esperanza de elevar…”

Este verbo creció en sus acepciones por la reciente adición de una más, agregada ésta bajo el influjo del inglés, en la edición del DRAE del 1992.

CONTROVERTIDO – CONTROVERSIAL

De las dos palabras copiadas, la segunda es el adjetivo que indica que algo es relativo o perteneciente a la controversia. Que es o puede ser objeto de controversia. Que es polémico, que busca la controversia.
El verbo CONTROVERTIR significa discutir extensa y detenidamente sobre una materia.

CONTROVERTIDO señala que algo ya se discutió a fondo. Lo CONTROVERSIAL puede ser lo que origina la CONTROVERSIA.
Leer más

DESBOCARSE- PEDIR DISCULPAS – OFRECER DISCULPAS

“Uno de los incendios puede DESBOCARSE fácilmente…”

En los campos los que se DESBOCAN son los animales, cuando se sueltan o no obedecen a las riendas, especialmente los caballos. Algunas personas por extensión cuando se exceden de palabras se dice que se DESBOCARON, así se cubre lo del EXCESO y lo de la BOCA. Leer más

POR CONDUCTO DE – CONDUCTOR – CONECTADOR – *CONECTOR – EMPALME

Golpe maestro queda frustrado por conducto de ventilación”.

Se recuerda con nostalgia cuando en otras épocas se usaba esta expresión del título para comunicar que algo, alguna diligencia, se tramitaba por medio de una vía y no de otra. Esta locución prepositiva es sinónima de POR MEDIO DE.

A MANO – A LA MANO – MANO DE OBRA

“…y tener a la mano el equipo de emergencia”.

Lo primero, a mano, significa dos cosas. La primera de ellas es que se ha confeccionado o construido a mano, sin intervención de máquinas. El segundo sentido de la expresión es tener algo en lugar asequible.

La otra, A LA MANO, destaca la manera de transportar algo, como por ejemplo sucede con el verbo “llevar”, es decir servir, mandar, enviar con una persona, para entrega por medio de una persona y no de manera impersonal, así se hace cuando se envía un paquete a la mano.
Leer más

*MONITOREAR – *NARCOIMPERIO – NATIVO – NACIONAL

“La policía y otros que MONITOREAN la opinión pública…”

Este verbo no lo consigna el DRAE. La palabra que sí trae el Lexicón Mayor es MONITOR. Dice la Digna de Madrid que es “un aparato que revela la presencia de las radiaciones y da una idea más o menos precisa de su intensidad”.

HACER PARTE – HERIDA DE PUÑAL *AL CUELLO

“Agregó que tampoco HACE PARTE de la petición de custodia de…”

En buen español se FORMA PARTE de algo. Por ejemplo: “Ese abogado NO FORMA PARTE del equipo de letrados que le asiste en sus alegatos legales.”

INDICAR – INDUCIR – INCULCAR – INFRACCIONES DEL – INFRACCIONES AL

“Nosotros seguimos las INDICACIONES del arzobispo de Miami…”

El DRAE, la autoridad, con respecto a lo que significa el verbo “indicar” reza así: Mostrar o significar una cosa con indicios y señales. // 2. Recetar remedios el médico.”

Existe una relación estrecha entre el dedo índice, que es el que se usa para INDICAR y el verbo mismo. No es lo mismo INDICAR que INSTRUIR. Si en lugar de lo que escribieron hubiesen escrito que están siguiendo las DIRECTRICES, las INSTRUCCIONES, las PAUTAS, entonces, y solo en ese momento, estarían expresándose con ayuda de un español correcto.
Leer más