*BAJO UNA ÓPTICA

“Estados Unidos está evaluando BAJO UNA ÓPTICA actualizada su estrategia . . .”

Son muchas las confusiones que se originan con este “bajo”. La prensa está plagada de errores de uso con la ayuda del vocablo. A muchas frases del español le colocan este “bajo” cerca y le hacen daño. En algunos casos viene por contagio del inglés, lengua en la cual es válido que se emplee “under” para algunos de los que en español resultan “desaciertos”.
Leer más

PROBLEMA FILOSÓFICO

“Varios legisladores del resto del estado han expresado que tienen un PROBLEMA FILOSÓFICO con la misma . . .”

Estos legisladores están metidos en filosofía, pues a eso se refiere filosófico. Como se sabe, filosófico es lo relativo a la filosofía. La “filosofía” en sí es “la ciencia que trata de la esencia, propiedades, causas y efectos de las cosas naturales”. También es filosofía el conjunto de doctrinas; la facultad en las universidades para la ampliación de estos conocimientos.
Leer más

OFICIAR *COMO

“Chávez, que culminó ayer una visita . . . ha OFICIADO ante jefes de estado, de gobierno y ministros de petróleo COMO una especie de emisario . . .”
Leer más

MONEDA FUERTE – MONEDA DURA – AFUSELAR – PARRAFADAS – AUSENTE DE

“…que sirven en gran medida a los ancianos de bajos recursos que no reciben MONEDA DURA de sus familiares en el exterior…”

Aquí vale la pena sonreír en lugar de enojarse. El periodista según parece no maneja bien el lenguaje económico.
Leer más

*AFUSELAR

“Aunque no explota, la llaman fruta bomba, quizá por su forma AFUSELADA.”

El vocablo empleado en el texto copiado es el participio pasado en sus funciones de adjetivo femenino singular. Hay que imaginarse que desciende del verbo inventado también, cuyo infinitivo se reprodujo como título.
Leer más

PARRAFADAS

“…en un esfuerzo para que algunos (sic) de las PARRAFADAS que contiene no fomenten el caos durante la jornada electoral.”
El texto fue copiado con la falta de concordancia y todo, tal y como apareció en el periódico. Lo único añadido es el sic, que pertenece al comentario.
Leer más

AUSENTE DE

“…desplegó amabilidad y sonrisas sin cesar ante los posibles votantes, con estilo confiado y AUSENTE DE protocolo.”

En muchas ocasiones, cuando la lectura de un texto no es directa, cuando su mensaje no transciende, de inmediato el mecanismo automático de la interpretación se activa. En el caso que se estudia sucedió de esta manera.
Leer más

*JUGAR UNA CARRERA

“McBride, por su lado, tratando de recuperar el terreno perdido en las primarias, JUGÓ  ayer una carrera contra el tiempo…”

El verbo “jugar” ha estado desempeñando más funciones que las que le convienen en el marco de la lengua. Esta nueva función que le han otorgado es más atrevida aún que las tratadas en otras secciones de estos comentarios.
Leer más

HACER

“Maná empezó a redondear el concierto a menos de dos horas del inicio, pero antes HIZO Cómo quisiera y Rayando el sol.”

El verbo del título actúa en diversos papeles gramaticales en el idioma nuestro. No hace falta que se le añadan otros que no le corresponden en puridad del idioma.
Leer más

VIBRÁFONO

“…a través de una orquesta compacta, certera en todo momento, integrada por saxofón barítono, órgano, acordeón, VIBRÁFONO y otros instrumentos clásicos.”
Leer más