FUNDÉU GUZMÁN ARIZA CUMPLE UN AÑO DE DIFUSIÓN ELECTRÓNICA

La instancia electrónica de difusión lingüística Fundéu Guzmán Ariza, filial dominicana de la Fundación del Español Urgente de España y avalada por la Academia Dominicana de la Lengua, ya tiene un año de vigencia en el país, con más de diez mil suscriptores que reciben semanalmente las recomendaciones lingüísticas sobre temas léxicos, gramaticales y ortográficos a favor de un mejor desempeño de la lengua española.

El presidente de la entidad, el académico y escritor Fabio Guzmán Ariza, destacó que Fundéu GA ha publicado en su página electrónica unas 150 recomendaciones sobre la escritura correcta de términos que aparecen en la prensa nacional o que se usan en programas noticiosos de radio y televisión, así como en medios digitales y redes sociales.

Con el asesoramiento de la Academia Dominicana de la Lengua y la participación directa de Fabio Guzmán Ariza y Ruth Ruiz Pérez, cada semana los suscriptores de las recomendaciones gramaticales reciben la oportuna recomendación del uso correcto de voces y expresiones usuales en la prensa escrita y en los medios de comunicación electrónica.

   Fundéu dominicana ofrece  pertinentes recomendaciones idiomáticas en las cuales enfoca aspectos lingüísticos de temas de actualidad e interés general, y en tal virtud podríamos calcular más de ciento cincuenta publicaciones en su página, así como el envío por correo electrónico a sus suscriptores, que en forma personalizada reciben este valioso aporte para su conocimiento y aplicación del español. Esta herramienta de consulta, según Guzmán Ariza, ofrece una valiosa ayuda sobre la escritura correcta de términos y locuciones que aparecen en la prensa nacional o que se usan en programas noticiosos de radio y televisión, así como en medios digitales y las redes sociales. Consideramos que la labor realizada hasta el momento por la Fundéu GA trasciende el objetivo que se trazaron de impulsar el buen uso del español en los medios de comunicación, puesto que puede utilizarse como material de apoyo a la docencia e involucrar a los estudiantes, nativos digitales, al uso frecuente de estas publicaciones, con lo cual aumentará el aprecio – especialmente entre los jóvenes- por el cultivo de nuestro idioma, fomentando en ellos mayor conciencia lingüística con la determinación de comunicarse con más precisión y claridad en el uso de la lengua.

Las recomendaciones tocan temáticas variadas, entre estas la forma adecuada de escritura de algunos topónimos nacionales, como Bahoruco, Bayahíbe, Mao o Los Minas; el uso apropiado de la tilde o de mayúsculas y minúsculas, así como propuestas alternativas a los anglicismos y otras voces extranjeras, por ejemplo, la polémica moneda virtual, bitcóin, válido en español con la tilde en la o. Aclaraciones en torno al significado de palabras con escritura o pronunciaciones con cierto parecido como apóstrofo y apóstrofe, como lo ha consignado la página de Fundéu GA, el primer vocablo es “signo ortográfico en forma de coma alta (‘) que, en los textos en español tiene varios usos, mientras que apóstrofe es una ‘interpelación vehemente en segunda persona’, una figura retórica que consiste en dirigir la palabra con vehemencia a una o varias personas, presentes o ausentes, vivas o muertas, a seres abstractos o a cosas inanimadas, o en dirigirse a sí mismo en iguales términos. Según el contexto, este vocablo puede ser sinónimo de “imprecación, denuncia, acusación, insulto, increpación, invectiva, catilinaria, dicterio, injuria agravio…».

En los citados ejemplos se puede constatar el invaluable aporte que hace Fundéu a los hablantes dominicanos interesados en mejorar sus competencias lingüísticas orales o escritas; de ahí que su influencia puede ir más allá de los medios de comunicación, aunque sabemos que estos sirven de modelos a seguir para muchos hablantes criollos. “El uso de este recurso serviría como un reforzador de buenos hábitos lingüísticos, si los estudiantes consultaran con frecuencia estas recomendaciones gramaticales”, precisó Ruth Ruiz.

También se han emitido recomendaciones sobre cuestiones ortográficas y estilísticas, así como publicaciones especiales con claves de redacción con motivo de actividades como los Premios Soberano, el béisbol invernal, el carnaval o la Feria Internacional del Libro.

La página electrónica Fundéu Guzmán Ariza, tal como afirma su director general en la nota citada, Manuel Luna, mantiene un servicio constante de respuesta a las dudas lingüísticas que les plantean los usuarios: “Diariamente recibimos correos electrónicos con consultas y nos satisface la rápida respuesta que logramos darles, sobre todo a periodistas que nos consultan para un artículo que están escribiendo en ese momento”, agregó Luna.

La entidad tiene un consejo asesor integrado por Bruno Rosario Candelier, director de la Academia Dominicana de la Lengua; los periodistas Rafael Peralta Romero, Huchi Lora, Homero Figueroa y Ramón Colombo, así como la lexicógrafa y académica domínico-española María José Rincón y la estudiante universitaria de comunicación Natalia Rincón Peralta.

Santo Domingo, ADL, 2 de agosto de 2017.