CHURRIOSO

“En el bestiario rodante son punto y aparte los CHURRIOSOS, que dejan cortos a los camiones de basura.”

Esta es una de esas palabras que pueden producir gracia o escalofríos. Hay que tener cuidado cuando se la oye porque no posee el mismo significado en todas las versiones del español americano.

DUDA DE QUE

“No tengo DUDA QUE la falta de entrenamiento y servicio militar de la mayoría. . .”

Con mucha frecuencia se incurre en este desliz. Cuando se usa la palabra duda  para expresar que algo es absolutamente cierto o indiscutible es de mejor estilo hacerlo -si hay complemento- precedido de la preposición DE.

BAJAR LAS DIRECTRICES

“Y del partido BAJABAN las directrices para círculos de estudio en escuelas. . . .”

En este ejemplo escogido en esta ocasión se trata de una frase que se escucha con frecuencia en los comentarios acerca de política partidista.

ARCHIVAR – LÍNEA – EN PROGRESO – TELEFÉRICO – *TELESFÉRICO

Svoboda, de 49 años, ARCHIVA una brillante carrera como diplomático desde 1990. . .”
Atrae la atención del lector el uso poco común del verbo archivar que se hace en la oración del ejemplo del uso. No cabe el modo en que se usa aquí el verbo archivar entre los usos comunes para ese verbo.

MARCACIÓN – MARCAJE – PUENTE DE PRÉSTAMO – EN BUENA FORMA – A DÍAS – MANTEQUILLA DE MANÍ

“D. W. se abre paso entre la pegajosa MARCACIÓN de los. . .”

Este es uno de los casos en que la Academia anda por delante del periodista. Se explicará en el curso de esta sección el porqué se considera que el DRAE está más avanzado que el periodista en cuanto a osadía lingüística.

RETALIACIÓN – *RETALIAR – APROPIACIONES – ROCO – INTERNADO

“La violenta RETALIACIÓN de narcotraficantes causada por los golpes que recibieron por. . .”

El sustantivo retaliación hizo su entrada en el diccionario de las autoridades en el año 2001. Antes de esa fecha solo se lo conocía en algunos países. Ya en el año 2001 se le hizo un espacio en la lengua sancionada por las autoridades con el valor de “respuesta de castigo o venganza”.

SONIDISTA – ESCOPETA – PÓLIZA – TECHADOR – *TECHERO – RENTAR

Profesionales de la industria disquera, músicos, DJs, bailadores, SONIDISTAS, turistas y curiosos repletan el paisaje curioso de la playa.”

Es obvio que el propósito en esta sección es tocar el punto de la voz sobrepujada en la cita que se encuentra al principio de esta sección. Leer más

*DISCAPACITACIONES – VAINA – CALZAR

Una vez más la nobleza de los animales se pone al servicio de los seres humanos con DISCAPACITACIONES físicas, sensoriales o cognitivas.”
El empleo de la larga palabra que consta en la cita es un acto más de enamoramiento de una articulista con un vocablo más dilatado que el de uso general. Aquí con toda certeza puede presumirse que la articulista desea expresar lo mismo que ya se conoce y se designa con el término discapacidad.
Leer más

SACARSE – PATA – BANCARIO

“Hay que SACARSE el sombrero ante la Sociedad Interamericana de Prensa (SIP), con sede en Miami, por haber llevado a cabo. . .”

Resulta muy difícil para algunos escritores deshacerse del pesado fardo que representa el idioma particular de su país. Esa manera de expresarse que eleva ciertos usos propios de un país al idioma común es algo que ocurre con inusitada frecuencia. Casi puede decirse que en cualquier momento de la redacción se cuela una palabra o una expresión que traiciona al escritor y lo sitúa en el mapa de la hispanidad.

HABITÁCULO – BRETE – PUPITRE

“. . .señaló en un comunicado, que en algunas unidades el HABITÁCULO de plástico en el montaje trasero de las luces se puede deformar si. . .”
Traer el estudio de esta palabra a estos comentarios tiene un doble propósito. El primero es demostrar que el uso que se hace en este contexto es impropio; y segundo, introducir la nueva acepción de la palabra que aparecerá en la edición vigésima tercera del DRAE.
Leer más