Entradas por r.guzman

*ENCRIPTAR

“. . . han tratado de presentar el BGAN como ultrasofisticado, diciendo que es capaz de ENCRIPTAR comunicaciones.” Por el momento se dejará pasar el asuntito de “ultrasofisticado” que no es una voz conocida en todo el ámbito del español actual. Está bien formada la nueva voz, razón por la cual se perdona esta vez. […]

EMPODERAR

“No se necesitan tanques ni soldados, sino EMPODERAR a los oprimidos para que armen sus propias revoluciones.” Durante unos años se estuvo luchando para ofrecerles a los lectores de español una palabra que pudiera traducir el “emporwerment” del inglés. Al final no se tradujo la idea, sino que se agarró un término caído en desuso […]

AGREGADO – ARRIMADO

“El apartamento de mis suegros donde alguna vez me tocó vivir AGREGADO era en un edificio muy alto del año 1926.” La evolución de este término es interesante. Ha pasado de los predios rurales a los solares citadinos. Hay que explicar esto que se escribió antes. El concepto que permanece en el catálogo mayor de […]

VOLADURA – VOLADORA

P. también estuvo acusado de la VOLADORA de un avión. . .” No hay secreto con respecto a qué pasó en este caso de redacción. Es muy, pero muy probable que sea solo una errata lo que ocurrió en la redacción, es decir, un error involuntario producto de la escritura o pulsación del teclado. Una […]

KAFKIANO/A

“Y en una actitud puramente KAFKIANA  han calificado un bucólico e insípido encuentro de funcionarios. . .” Franz Kafka el escritor es quien le ha prestado su nombre a algunas situaciones para que se denominen como kafkianas o que algunas circunstancias reciban este calificativo.

MANDATORIO

“Legalmente es MANDATORIO repatriar a delincuentes extranjeros o liberarlos si su repatriación no es razonable.” He aquí una palabra que se utiliza con frecuencia no solo en el habla de los hispanohablantes de los Estados Unidos, sino también en letreros y folletos impresos en ese país. No son pocos los que caen en esta trampa […]

CAÑO

“. . .murió en un CAÑO del río, en una zona rural del municipio de. . .” En esta sección se revisarán algunas de las significaciones que posee el sustantivo caño en el español, especialmente en el de los dominicanos y se mencionarán algunas particularidades que tiene ese término en otros dialectos del español.

POPE

“. . .uno de los POPES peronistas disidentes, con una intención de voto del. . .” Para encontrarle el significado al término destacado en la oración reproducida ha tenido que hacerse una búsqueda larga. Se compartirá el hallazgo al final. Antes de eso se harán algunas consideraciones generales.

BANDAS ESPIRALES

“La tormenta es inmensa, y las BANDAS ESPIRALES de viento y lluvia de. . .” Hace un tiempo largo ya que estas bandas están ocasionando molestias en el sensor de la españolidad de la comunicación. Es difícil saber de dónde han sacado estas bandas en el contexto o ambiente de las tormentas tropicales. Antes había […]

TÉCNICAMENTE

“. . .ella no puede tomar los bienes de Havanatour porque esta compañía no es TÉCNICAMENTE parte del gobierno cubano.” Este adverbio es de amplio empleo en el español de todos los días y no siempre quien lo usa lo hace apegado a lo que las buenas costumbres del idioma prescriben. Esta oración transcrita debajo […]