Nunca sabemos demasiado

Hay algunas palabras que, a pesar de su sencillez, vemos usadas erróneamente con cierta frecuencia. La palabra demasiado, y su forma femenina demasiada, es una de ellas. Intentemos deshacer el entuerto, como si fuéramos caballeros andantes manchegos. Cuando la aplicamos a un sustantivo la usamos en función de adjetivo. Con ella expresamos que lo que el sustantivo significa tiene exceso o demasía: demasiado trabajo. En esta función como adjetivo presenta variación de género (masculino y femenino) y número (singular o plural) para concordar con el nombre al que se refiere: demasiado calor, demasiada lluvia, demasiadas emociones.

Pero esta misma palabra puede usarse también como adverbio y, como tal, permanece invariable, puesto que los adverbios no tienen cambio de género ni de número. Su función adverbial aparece cuando aplicamos demasiado a un adjetivo, a un verbo o a otro adverbio; en este caso significa ‘excesivamente’ y queda fijo en la forma masculina singular. Un hombre puede ser demasiado atrevido y una mujer demasiado atrevida; lo que no podemos decir es que una mujer es *demasiada atrevida. Un tomate puede estar demasiado maduro y una manzana demasiado madura pero no *demasiada madura.

Si la conocemos y la respetamos la lengua nos muestra las normas que la rigen. Seguir estas normas aumenta la calidad de nuestra expresión hasta en los más pequeños detalles. Si de lengua española se trata, rica por historia y por tradición, nunca aprenderemos demasiado.

 

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *