ENCUENTRO DE DIRECTORES DE ACADEMIAS EN BURGOS

Convocados por el Director de la Real Academia Española y Presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española, los directores de las Academias de la Lengua Española, celebramos una reunión plenaria en Madrid y Burgos, del 19 al 22 de julio de 2011, con el propósito de estudiar la situación de los proyectos lingüísticos comunes, plantear iniciativas y elaborar el plan de acción del próximo cuatrienio.

La primera sesión de trabajo se efectuó en el despacho de la Biblioteca del Centro de Estudios de la RAE y de ASALE, en Madrid, donde se presentó el cronograma del cuatrienio 2011-2014, con la introducción de D. José Manuel Blecua, director de la RAE y presidente de la ASALE. Se habló también del proyecto de innovación tecnológica (nuevo portal en Internet) del Nuevo diccionario histórico del español, coordinado por D. José Antonio Pascual, vicedirector de la RAE.

Al promediar la tarde nos trasladamos a Burgos y al día siguiente sesionamos en el Palacio de la Isla, desde donde el general Francisco Franco dirigía sus operaciones militares en tiempos de la guerra civil española. Se presentó el proyecto del Diccionario escolar básico, la actualización del Diccionario práctico del estudiante, las ediciones conmemorativas, la Biblioteca Clásica de la RAE, la 23.ª edición del DRAE,  la Nueva gramática básica, la Ortografía básica, la 2.ª edición del Diccionario panhispánico de dudas, el texto de Fonética, así como la Red de comunicación interacadémica.

Entre las tareas para los americanismos del DRAE, el contenido relacionado con América se ha de ajustar a la realidad actual, por lo cual se propuso que los trabajos concernientes a la revisión y enriquecimiento de los americanismos del DRAE sean asumidos en su mayor parte por la Asociación de Academias. En una primera fase deberán incorporarse a los americanismos contenidos en el DRAE las marcas americanas, presentes en el Diccionario de Americanismos (DA). Del mismo modo, deberían eliminarse del DRAE, si las hubiere, las marcas geográficas americanas presentes en él y ausentes del DA, bien entendido que cada Academia podría llevar a cabo esta labor únicamente con respecto a su propio país y no a otros.

La Real Academia Española proporcionó a cada Academia americana una memoria USB con los artículos del DRAE que contienen actualmente alguna acepción marcada como de su país o del área geográfica que le corresponda (la Academia Dominicana recibirá los artículos que incluyan alguna acepción marcada como R. Dom.).

La segunda fase consistiría en la propuesta de incorporación al DRAE de aquellos americanismos (lemas y acepciones) que, no estando en aquel, figuren en el DA y cumplan dos requisitos: 1°) ser compartidos por al menos cuatro países; 2°) no estar afectados por alguna de las restricciones diafásicas, diastráticas o del tiempo de vigencia que prevé el DA. (Se nos informó que en el DA existen cerca de dos mil acepciones que no están incluidos en DRAE y cumplen los dos requisitos anteriores).

En la reunión en la sede del Instituto Castellano y Leonés de la Lengua se enfatizó la valoración de las distintas variantes del español de cada país de América, de España y de Filipinas. (En este Instituto se proponen crear un centro de estudios en el que invitarán a académicos en calidad de residentes para dictar clases o conferencias durante un período breve a interesados en lengua o literatura hispánica. Burgos forma parte del centro geográfico que originó la lengua castellana cuyo hito arranca en San Millán de la Cogolla, cuna del Monasterio de Suso y de Gonzalo de Berceo, cuyo mérito consiste en que fundan el registro escrito de la lengua española. El castellano nace en esta zona de Castilla y se expande por toda España. Por eso Burgos es un lugar emblemático para la lengua española).

Entre los acuerdos arribados, figuran las siguientes recomendaciones:
-Se publicará el Diccionario práctico del Estudiante con una presencia léxica de cada país americano en cuyas definiciones los matices semánticos han de ser inteligibles para todos los niveles socioculturales.
-Los ejemplos que ilustren la gramática y el diccionario deben ser esclarecedores y comprensibles para que sean válidos a todas las regiones del mundo hispánico.
-Para el diccionario local se recomienda trabajar con la base de datos realizada por otras academias que lo han hecho con éxito (México, Argentina, Puerto Rico…).
-Las Academias de la Lengua de América y España constituyen el eje de la unidad de la lengua española, dispersa en tan diversas regiones del mundo hispánico.
-La irradiación de la lengua española se basa en la vitalidad de sus hablantes, el aporte literario de sus escritores y la labor orientadora de sus Academias, que hacen de la palabra la fuente fecunda del genio hispánico.
-El examen de las obras que constituyen la base de la formación lingüística de nuestros hablantes (diccionario, gramática, ortografía) es y será parte importante de los objetivos de este encuentro de Directores.
-Las actividades de este cuatrienio (publicaciones, congresos, cursos…) procuran darle continuidad al trabajo realizado y enaltecer la categoría de nuestra lengua. Por tales razones, continuarán las publicaciones de la colección Biblioteca Clásicos de la Lengua Española; las Ediciones conmemorativas en cada Congreso; y la colección Biblioteca Clásica (que cada Academia debe crear). Se crea la colección Clásicos contemporáneos de la Lengua Española, de la ASALE.
-Se inicia desde ya el trabajo de revisión del DRAE para la edición del Tricentenario, cuyas observaciones y sugerencias se aceptarán hasta diciembre de 2013. Se trata de cinco semestres de trabajo lexicográfico para concebir una elaboración los más precisa y rigurosa en términos de la lexicografía moderna. La jefa del Gabinete de la RAE y de ASALE, doña Pilar Llull, es la secretaria operativa de las labores de coordinación.
-La armonización del diccionario con la gramática y los americanismos será un aporte novedoso de la nueva edición del DRAE.
-Se revisarán los campos semánticos, las etimologías, los temas sectoriales, las ejemplificaciones correspondientes para las entradas léxicas que se ampliarán en cantidad y las existentes, en calidad.
-Se espera la colaboración de cada Academia con la designación de un coordinador del Diccionario para que se responsabilice de las modificaciones, supresiones, cambios, adiciones y sugerencias.
-Cada Academia hará una selección de los términos locales (en nuestro caso, de dominicanismos) que deben figurar en la edición del diccionario común, conforme las siguientes instrucciones:
a) Incorporar a los americanismos presentes en el DRAE las marcas americanas pertinentes.
b) Eliminar del DRAE las marcas geográficas presentes en él y ausentes en el DA.
c) Agregar americanismos (lemas y acepciones) que no figuran en el DRAE y proponerlos con la pertinente definición.
d) Las voces deben figurar en el DA y ser usadas en cuatro países de habla hispana.
-Se hará una edición de la Ortografía para nivel básico, dirigida a los usuarios de conocimientos reducidos (asequible para las personas carentes de formación).
-Se trabaja en una nueva edición del Diccionario panhispánico de dudas, con la incorporación de las nuevas normativas ortográficas y la aplicación de nuevas observaciones y sugerencias lexicográficas.
-Cada Academia ha de nombrar un coordinador para el Diccionario de la lengua española (DRAE), el Diccionario práctico del estudiante y el Diccionario de dudas.
-La Gramática básica, con énfasis en una perspectiva didáctica, procurará atender las necesidades de formación gramatical de los estudiantes de los niveles medios, así como de personas con desconocimiento del fundamento gramatical de nuestra lengua. Todo el contenido está jerarquizado y expuesto con tal claridad y precisión, que pueda ser entendido por el hablante común.
-Cada parte explicativa está cabalmente ilustrada con ejemplos que aclaran el uso y la aplicación de los conceptos teóricos de la lingüística.
-Esta Gramática básica contiene una integración de los fundamentos ortográficos y lexicográficos en procura de la armonía lingüística de los códigos de la lengua.
-Es una gramática para todo el mundo en términos de niveles, comunidades geográficas y culturales.
-Se publicará una edición de Fonética y fonología del español.

Los informes de prensa dieron cuenta de las sesiones de trabajo de los directores de Academias en Burgos, bajo la presidencia de José Manuel Blecua, director de la Real Academia Española y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española, con la presencia de los máximos responsables de las Academias de Ecuador, Renán Flores Jaramillo; México, Jaime Labastida; El Salvador, René Fortín Magaña; Venezuela, Francisco Javier Pérez; Chile, Alfredo Matus Olivier; Perú, Marco Martos Carrera; Guatemala, Mario Antonio Sandoval Samayoa; Costa Rica, Estrella Cartín de Guier; Filipinas, José Rodríguez Rodríguez; Panamá, Berna Pérez de Burrell; Cuba, Rogelio Rodríguez Coronel; Paraguay, José Antonio Moreno Ruffinelli; Bolivia, Mario Frías Infante; República Dominicana, Bruno Rosario Candelier; Nicaragua, Jorge Eduardo Arellano Sandino; Argentina, Pedro Luis Barcia; Uruguay, Wilfredo Penco; Honduras, Juan Ramón Martínez Bardales; Puerto Rico, José Luis Vega; y Norteamérica, Gerardo Piña-Rosales.

En este encuentro de dirigentes académicos se ponderó la importancia de que en cada país se enseñe bien la lengua española, de manera que su estudio formal en los centros docentes sea eficaz para la juventud actual. Es la única manera que el español puede enfrentar el dinamismo de la modernidad, lo que ocurre en la calle, en los medios de comunicación. “Es importante que el ciudadano adquiera las estructuras fundamentales del idioma, que se enseñe bien en las escuelas, de manera atractiva, de manera pertinente para que el ciudadano en su día pueda enfrentarse a este dinamismo, entender lo que son las variedades dialectales, valorarlas y a la vez poderse expresar adecuadamente”. Es la opinión de José Luis Vega, director de la Academia de Puerto Rico, que enfatiza: “Las Academias trabajan en los diccionarios, la gramática, la ortografía. Hemos de ser conscientes de que todo este caudal de información se emplee de manera adecuada para el uso de docentes y estudiantes. De modo que la escuela es la responsable de que el ciudadano en todas partes donde se hable español adquiera la estructura básica de la lengua”.

La Academia conserva la autoridad esencial, razón por la cual a sus códigos esenciales acuden los usuarios de la lengua, los autores de textos de enseñanza y los creadores literarios, de manera que las ediciones de la RAE contienen el modelo a seguir.  A esta convicción, compartida por todas las Academias, se suma una importante motivación, como fue la de tomar como inspiración de trabajo la recomendación del lingüista colombiano Rufino José Cuervo, de fundar en una sólida base de formación intelectual nuestra labor lingüística. Burgos-Madrid, RAE, 19-22 de julio de 2011.-

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *