¿Cómo se le llama al modismo regional lingüístico de hablar sustituyendo la L por la R?

Respuesta

Al fenómeno fonético de sustituir /l/ por /r/ en el habla de determinadas zonas lingüísticas, como acontece en diferentes barriadas de varios países, incluyendo el nuestro, se le puede denominar traslación o alternancia fonética. Ese fenómeno del comportamiento lingüístico de los hablantes (palte, por parte; Sarcedo, por Salcedo; argo o aigo por algo) comporta un proceso de igualación de las consonantes /r/ y /l/ en posición final de sílaba, típicas de los hablantes de bajos niveles socioculturales, que permiten identificar su procedencia geográfica. Ese fenómeno de confusión, como le llama Orlando Alba (Cómo hablamos los dominicanos, Santo Domingo, Grupo León Jimenes, 2004, pp. 85-86), si cambia la /r/ por /l/ (puelta por puerta), como ocurre en la Capital, se denomina lambdacismo (de lambda, letra L del alfabeto griego); si permuta la /l/ por /r/ (vuerta por vuelta), como se hace en el Sur de nuestra isla, se llama rotacismo; si, como ocurre en el Cibao, que pronuncia como /i/ la /l/ y la /r/ (vueita por vuelta o cantai por cantar), se tipifica como un fenómeno de vocalización, hechos propios de los hablantes de bajo nivel sociocultural.

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *