Favor de orientarme sobre el uso de las palabras "tramitado", "referido" y "remitido".

 Las tres palabras a las que se refiere su consulta son participios y suelen usarse además en función de adjetivo. Su definición va referida por tanto a su significado como verbo.
Tomo como base para responder a su consulta las definiciones ofrecidas por el Diccionario de la lengua española  para los verbos correspondientes.
1.- Tramitar. ‘Hacer pasar algo por los trámites necesarios”. Por lo tanto, un asunto tramitado es el que ha pasado por los trámites necesarios.
2.- Referir: Para este verbo el Diccionario registra varias acepciones. De ellas, la que puede relacionarse con el campo temático que usted consulta sería ‘Dirigir, encaminar u ordenar algo a cierto y determinado fin u objeto’.
3.- Remitir: También es polisémico. La acepción que se relaciona con este campo semántico es ‘Enviar algo a determinada persona de otro lugar´.
En el lenguaje administrativo son verbos muy usados pero sus significados son diferentes.
Click here to Reply or Forward
Ads
Donate Car for Veterans

Free 24/7 Pickup & No DMV Hassles. Full Tax Deduction. Running or Not.
Silva Mind Control

Download The Famous Silva Mind Centering Exercise… For Free
Why this ad?
Habla Ilimitado Venezuelavenezuela.telehispanic.com – Tu gente te llama a un numero local de Venezuela y tu atiendes en Usa

¿Cuál es la diferencia entre "pensión" y "jubilación"?

El sustantivo pensión se refiere, como figura en el Diccionario de la lengua española a la ‘cantidad periódica, temporal o vitalicia, que la seguridad social paga por razón de jubilación, viudedad, orfandad o incapacidad’.
El sustantivo jubilación tiene un significado más amplio. Su primera acepción de refiere a la ‘acción y el efecto de jubilarse’. Una segunda acepción, sinónima parcial de pensión, se refiere a también a ‘la cantidad periódica que se recibe por razón de jubilación’.
A la hora de elegir entre estos dos sinónimos parciales debemos tener en cuenta la razón por la que se percibe la pensión. Si la cobramos como consecuencia de una jubilación podemos elegir entre los sustantivos pensión o jubilación.  Si la pensión la recibimos por razón de viudedad, orfandad o incapacidad sería impropio elegir el sustantivo jubilación.

1. f. Acción y efecto de jubilar o jubilarse.

2. f. Pensión que recibe quien se ha jubilado.

2014-04-03 19:10 GMT-03:00 BIENVENIDO OLIVIER <b.olivier180451@hotmail.com>:

DocuSign – The global standard for eSignature
Drive Me Up
Click here to Reply or Forward
Ad
Large Scale Financing

Infrastructure, Mining, Oil & Gas $1,000,000 Min Req

¿Son correctos los términos "distrital" y "puntual" en el sentido de "específico"?

El adjetivo distrital es correcto en español. Se construye a partir del sustantivo distrito, siguiendo el modelo de regional o nacional. En el Diccionario de la lengua española no se incluyen todas las posibilidades de derivaciones de los sustantivos en español y por esa razón no ha encontrado usted el adjetivo incluido en su nomenclatura.

En cuanto al uso del adjetivo puntual con el sentido de ‘concreto, específico’ ha sido considerado impropio en español, puesto que puntual significa ‘pronto, diligente, exacto’. Su utilización como sinónimo de concreto tiene origen francés. Debido a su uso muy generalizado en el español actual con el sentido de ‘concreto, limitado a un caso específico’ muchos son los que abogan por no censurar este uso, entre ellos el Diccionario panhispánico de dudas.

¿Se debe escribir “Desiderio” o “Deciderio”?

La ortografía de los nombres propios tiene mucha relación con su historia. En el caso que usted plantea la forma correcta es Desiderio.

¿Cuál es la forma correcta de escribir: "Distinguido Señor Peralta o Distinguido señor Peralta?

Las fórmulas de tratamiento se escriben con minúscula inicial excepto cuando se abrevian. En los ejemplos que usted propone las formas correctas serían las siguientes:
Distinguido señor Peralta
Distinguidos señores
Si las abreviáramos lo correcto sería lo siguiente:
Distinguido Sr. Peralta
Distinguidos Sres.
 En el caso de que elijamos el nombre de pila no debemos usar el tratamiento señor sino don. El ejemplo quedaría como sigue:
Distinguido don Manuel

¿Cuál es el significado de "derriengue"?

Según el Diccionario del español dominicano, publicado recientemente por la Academia Dominicana de la Lengua, derriengue tiene tres acepciones: 1. Dolor, molestia o debilidad; 2. Enamoramiento; 3.  Persona o cosa por quien se pierde la cabeza, por quien se siente debilidad.

 

¿Cómo se debe decir: "el que te dijo" o " quien te dijo", "yo fui quien hizo" o " yo fui el que hizo"?

En las oraciones relativas libres en las que el relativo (que/quien) no tiene antecedente expreso quien alterna con que y ambos son correctos: “El que te dijo que te rindieras se equivocó”; “Quien te dijo que te rindieras se equivocó”.
2014-02-25 17:05 GMT-04:00 Nico Camillo <nicolas-camilo@hotmail.com>:

Saludos, mi nombre es Nicolás Camilo, soy estudiante de derecho, lector del periódico “El Diario libre” y como tal debo ser un conocedor de gramática española, el motivo de mi consulta es que quisiera saber

El tanto escuchar en la radio y la televisión nacionales los términos de "ministras", "oyentas" y miembras me ha empujado a escribirles para dilucidar si estas alocuciones son correctas o si es que yo no estoy actualizada.

 Los sustantivos que designan profesiones o cargos tienen muchos condicionamientos formales y culturales a la hora de formar el género femenino o masculino.
El Diccionario panhispánico de dudas (DPD) explica: “Aquellos cuya forma masculina acaba en -o forman normalmente el femenino sustituyendo esta vocal por una -a: bombero/bombera, médico/médica, ministro/ministra, ginecólogo/ginecóloga. Hay excepciones, como piloto, modelo o testigo, que funcionan como comunes: el/la piloto, el/la modelo, el/la testigo”.
Por lo tanto la forma ministra es correcta.
En el caso de oyente el DPD explica lo siguiente:  “[…] los sustantivos terminados en -ante o -ente, procedentes en gran parte de participios de presente latinos, y que funcionan en su gran mayoría como comunes, en consonancia con la forma única de los adjetivos con estas mismas terminaciones (complaciente, inteligente, pedante, etc.): el/la agente, el/la conferenciante, el/la dibujante, el/la estudiante. No obstante, en algunos casos se han generalizado en el uso femeninos en -a, como clienta, dependienta o presidenta. A veces se usan ambas formas, con matices significativos diversos: la gobernante (‘mujer que dirige un país’) o la gobernanta (en una casa, un hotel o una institución, ‘mujer que tiene a su cargo el personal de servicio’).
Creo que en el caso de oyente aún no se puede considerar como generalizado el uso de “oyenta”, por lo que se recomienda el uso de la forma única oyente.
En el caso del sustantivo miembro también el DPD aclara su uso: “Normalmente se usa como epiceno masculino (→ género2, 1b), con independencia del sexo del referente: «La esposa de Molins […] es un miembro estratégico del equipo» (Mundo [Esp.] 20.2.96). Pero hoy se está extendiendo su empleo como sustantivo común en cuanto al género (el/la miembro;género2, 1a), uso que se admite como válido cuando se desee hacer explícito el sexo del referente: «EH coloca en sus listas a una miembro de Haika encarcelada por Garzón» (Abc@ [Esp.] 2.4.01)”.
En este caso no se justifica el uso *miembra.

¿Se debe escribir "membrecía" o "membresía"?

La palabra membresía es un americanismo. Su difusión americana dice mucho de la vacilación entre el uso de la c/s en su grafía.

Aunque el sufijo castellano para estos derivados formados a partir de palabras terminadas en -o es –cía (abogado – abogacía), el uso generalizado de la forma membresía ha determinado que sea esta la admitida por el DRAE.

 Ya sabe usted que la generalización en el uso de los hablantes cultos es muy importante en la lengua.