La palabra que inspira la matriz poética de Josanny Moní
Por Luis Quezada
Mi primer acercamiento a Josanny Moni Mota
He tenido la dicha de compartir con esta hermosa y talentosa musa de Miches, en los encuentros mensuales que hemos realizado en el Ateneo Insular, que preside una persona que yo llamo “el padrino de las musas dominicanas”, por la cantidad de jóvenes dominicanos de ambos sexos, que han energizado su dimensión estética, y en concreto, su pasión lírica, a través del Movimiento Interiorista: el Dr. Bruno Rosario Candelier. Y me siento muy complacido de reflexionar junto a Bruno, a mi querido amigo Rafael Hernández y un servidor, “las irradiaciones estelares”, la “valoración estética” y “la palabra que inspira”, respectivamente, los tres cifrados en la obra “Musa”, de Josanny Moní Mota.
Mi primera conmoción con Josanny Moní me la provocó su poema “VOCES”, que ella leyó en uno de los encuentros del movimiento interiorista; por razones de brevedad en el tiempo, pasó casi desapercibido. Pertenece a su colección de 11 poemas inéditos, ocupando el lugar número cinco. Traigo como introito esta reflexión que hice después de una atenta lectura del mismo.
VOCES (Josanny Moní Mota)
Yo lo oigo
y solo escucho
el murmullo de muchas aguas.
Su voz retumba
como el paso del río perdido
que encontró el camino a casa.
Te oigo
tu voz es el grito de las multitudes
En tus palabras
arde el dolor de los pueblos
En tu boca está la herida
de la humanidad
Lo oigo
y es mi voz la que resuena
lo escucho
y oigo el trinar de todas las vidas
pasadas, presentes y futuras.
Lo escucho
con el cuerpo
y sus palabras son como lanzas
que me traspasan
como agujas
que me desangran
Te oigo
y tu voz es el lamento
de tantas voces apagadas
de tantos cuerpos mutilados
y tu voz
es el grito enterrado
de todos los olvidados.
EXÉGESIS POÉTICA DE «VOCES»
- Es un POEMA AUDITIVO: 4 veces aparece esparcida la palabra «oigo»: «Yo lo oigo»; «te oigo»; «lo oigo»; «te oigo».
- Es un POEMA SUFRIENTE, en el sentido de que las voces que escucha son de colectivos sufrientes: «Tu voz es el grito de las multitudes»;»En tus palabras arde el dolor de los pueblos»; «En tu boca está la herida de la humanidad»…
- Es un POEMA SOCIAL, pues se escucha la voz de los que no tienen voz, de los apagados, los mutilados, los olvidados: «Te oigo y tu voz es el lamento de tantas voces apagadas, de tantos cuerpos mutilados. Y tu voz, es el grito enterrado de todos los olvidados».
Los últimos dos versos me recuerdan a los ¨Huéspedes secretos» de Manuel del Cabral, especialmente a los huéspedes sociales.
- Es un POEMA PLURI-EXPRESIVO, ya que en sus 6 estrofas presenta 5 EXPRESIONES DIFERENTES: NATURAL, SOCIAL, EXISTENCIAL, CORPORAL Y ELEGÍACA.
- Expresión natural:
Yo lo oigo
y solo escucho
el murmullo de muchas aguas.
Su voz retumba
como el paso del rio perdido
que encontró el camino a casa.
- Expresión social:
Te oigo
tu voz es el grito de las multitudes
En tus palabras
arde el dolor de los pueblos
En tu boca está la herida
de la humanidad
- Expresión existencial:
Lo oigo
y es mi voz la que resuena
lo escucho
y oigo el trinar de todas las vidas
pasadas, presentes y futuras.
- Expresión corporal:
Lo escucho
con el cuerpo
y sus palabras son como lanzas
que me traspasan
como agujas
que me desangran
- Expresión elegíaca (Nota: Las elegías son poesía de lamentos y gritos; son verdaderas jeremiadas):
Te oigo
y tu voz es el lamento
de tantas voces apagadas
de tantos cuerpos mutilados
y tu voz
es el grito enterrado
de todos los olvidados.
- Es un POEMA DIALÉCTICO. «VOCES» es posible, porque se convierte en una «caja de resonancia» de los sufrientes, aquellos que nadie escucha, a través de la dialéctica OIR – ESCUCHAR – IDENTIFICAR:
- OÍR: «Yo lo oigo»; «te oigo»; «lo oigo»; «Te oigo»…
- ESCUCHAR: «Yo lo oigo y solo escucho»; «lo escucho y oigo el trinar de todas las vidas»
- IDENTIFICAR: «Lo oigo y es mi voz la que resuena».
- Es un POEMA HISTÓRICO: Está en él el presente-pasado, el presente-presente y el presente-futuro:
y oigo el trinar de todas las vidas
pasadas, presentes y futuras.
- Finalmente, es un POEMA UTÓPICO: Plantea la vuelta al hogar, a la casa acogedora, al lugar del descanso, del goce y de la plenitud:
Su voz retumba
como el paso del río perdido
que encontró el camino a casa.
CONCLUSIÓN: Al enviarle mi reacción por correo electrónico, felicité de corazón a nuestra compañera Josanny por esta hermosa entrega lírica. Y lo hice con el corazón rebosante de alegría, pues cuando lo declamó, me desbordó, me remontó, me extasió. Pocas veces un poema ha calado tan profundamente en mí. Creo que la riqueza que se perfila en él es de inconmensurable valor literario. Pero yo, que veo por los ojos de la teología, te puedo decir que es un TESORO POÉTICO, PROFÉTICO Y POLÍTICO. Cuando te escuché declamarlo, solamente me vino a la mente el santo de Asís, Francisco, el santo que en 2,000 años de Cristianismo más se ha parecido a Jesús (por eso le dicen «el primero después del Único»). Francisco de Asís es la expresión existencial de tu poema «VOCES», porque él fue un hombre POETA, PROFETA Y POLÍTICO. Finalmente le dije en aquella ocasión: “Me siento honrado y orgulloso de estar en un grupo de poetas, donde estás tú”.
Finalmente, un exabrupto poético…
COMO NO SOY POETA, QUIERO EXPRESAR CON TUS PROPIAS PALABRAS LO QUE SIENTO QUE ES JOSANNY MONI. EL VALOR QUE TIENEN ESTOS VERSOS ES TUYO, PORQUE LO ÚNICO QUE HICE FUE DISPONERLOS DE TAL MANERA, QUE FUERAN UN ECO DE TU PRESENCIA Y DE TU TALENTO.
En una flor silvestre
se acomodó la lírica
y en el fluir melodioso de sus palabras
brotó el rocío de la mañana
que viste de luz, adorna y embellece
toda su expresión como pétalos rosas
que la hace sentir
una soledad compartida
Tu amigo fraterno,
Luis
Abordando exegéticamente a MUSA
Entre los cientos de versos que conforman los 30 poemas de su entrega lírica titulada “Musa”, pienso que hay un verso que resume el espíritu vital de su poemario. Dice: “Lluvia de emociones mojan mis pensamientos”.
(Musa, poema 24, pág.61).
Estamos ante una obra donde las emociones troquelan los pensamientos y a su vez, los pensamientos son expresión modélica de dichas emociones.
Siempre que uno hace exégesis literaria de la obra de un autor, es como una moneda de dos caras; por un lado, está el texto; por otro lado, está el autor.
Si “lluvia de emociones mojan mis pensamientos” es el verso que define el texto, a mi modo de ver, es su poema 14, “Una mujer como yo”, que retrata de cuerpo entero la idiosincrasia psicológica de la autora, Josanny Moní. Me atrevería llamar a este poema “su lírica autobiográfica”. Es digno de que le dediquemos toda nuestra atención a este poema, pues al completar mi trabajo de exégesis literaria, pienso que a mi me ha fallado el método y me han faltado estrategias.
(Musa, poema 14, págs. 44-45)
La estructura literaria de su poema 14 responde al siguiente molde:
Si crees que…Te equivocas…Te está fallando el método…Te faltan estrategias.
Una vez identificado el texto y el autor, la exégesis literaria busca encontrar el “hilo rojo”. Lo podemos expresar como “la dialéctica sentimientos-pensamientos”.
El marco literario de los 30 poemas tiene un comienzo, un final y un centro.
Comienza “Por las noches” (Poema 1) y finaliza con “Adiós” (Poema 30). Es decir, va “de un encuentro nocturno”… “a la despedida de un ausente”.
El centro lo componen dos poemas: “Una mujer como yo” (Poema 14)…”Enloquecida” (Poema 15).
Ya desde el comienzo, la autora plantea la dialéctica soledad amorosa…solidaridad amorosa.
En exégesis filosófico-literaria, entendemos por dialéctica “los pensamientos y los sentimientos en movimiento e interrelación” (Hegel).
Soledad amorosa: yo amo y no soy amado
Solidaridad amorosa: yo amo y soy amado.
En “Por las noches” (Poema 1), veamos ese encuentro-desencuentro nocturno:
Te vas tan rápido
dejándome apenas el recuerdo
Llegas en compañía de la Luna,
entras sin que nadie te invite
Te metes en mi vida
me hundes en la cama
Apagas la luz en la mesita de noche
tu tacto ciego examinando
me remueves el alma y el cuerpo.
La siguiente estrofa hace todavía más penetrante ese encuentro omnipresente:
Bajo la luz eclipsada se refleja tu rostro
tierno como un niño en busca de su madre
feroz como un león persiguiendo su presa
Me acorralas, no puedo moverme
me asusta lo que pueda suceder
Intento escapar, pero estás en todas partes
Te miro y el fuego de tus ojos me consume
el viento recio de tu aliento se lleva mis palabras.
Si las dos primeras estrofas muestran el encuentro, las dos siguientes enfatizan el desencuentro, el cual resumo con algunos de sus versos:
Tu acompañante ha cambiado de lugar… cenizas van quedando… como agua entre mis dedos te vas escapando… un inmenso frío ha quedado… me despierta la filtración que impregna mi almohada de soledad.
Y cierra con un verso que resume el desencuentro total: “el fuego y la felicidad se han ido contigo”.
Esto último enlaza con el final, titulado “Adiós” (Poema 30):
Este último verso nos expresa que estamos ante la despedida de un ausente.
El poema 29, “Irónico”, es quien mejor explica esa inverosímil despedida de un ausente:
Estando tan lejos te concibo cerca
Queriendo alejarme te acerco más
Teniéndote cerca te siento tan distante.
Josanny es una echadora de versos que sublimiza la cotidianidad. Su poema 27, “Al verde mi alma”, muestra como la cotidianidad del beber café la hace trascender, convirtiendo lo ordinario en extraordinario:
Hagamos un café -le dije- para despertar ciertos sentimientos
colemos claro este presente
para beber dulce el futuro día a día
En Musa, la dialéctica presencia-ausencia, dilema existencial de la erótica, con un lirismo mágico, Josanny Mota juega con esas dimensiones contrapuestas y nos revela el dolor que existe en un amor siempre presente pero que está ausente. En su Poema 26, “Te quedas conmigo”, la primera estrofa muestra la presencia y la segunda la ausencia:
Pero por las noches no me escapo
Me desnudas toda el alma
Te vas metiendo en mis huesos
Me tocas los sentidos
Acariciando ilusiones
Que se alimentan de recuerdos.
Veamos ahora la ausencia en la segunda:
¿Cómo decirte adiós?
Si tú nunca te has ido
¿Cómo fingir que no me importas?
Si me muero por tenerte
¿Cómo aceptar tu ausencia?
Si te siento tan adentro
¿Cómo borrarte de mi historia?
Si te tatuaste en mi memoria.
“Musa”, su hermoso poema 24, hace del piano el instrumento musical capaz de expresar el torrente de emociones que embadurnan sus pensamientos:
…tú sigues llenando el espacio de un fuego que no consume
La magia de tus dedos ha despertado al pajarito silbador,
Abriendo los estanques de la memoria
Donde viven los peces de la vida
Protagonistas sus dedos…
Hacedores de historias,
Forjadores de futuro.
…vas tocando aquellas fibras que no alcanza a ver el ojo humano
…me sorprende la facilidad con la que tocas lo más profundo de mi ser…
Elevando mis pasiones al infinito
Creando acordes cifrados en el pentagrama del silencio
Añadiendo melodías a la quinta sinfonía
…y aquel empolvado, carcomido, apolillado, más no muerto piano,
Sobre el cual se tocan nuestras historias.
Su poema 23, nos arranca un lirismo hermoso al expresar que el amor es una herida que “no se olvida, no se cierra, no se cicatriza.
Tengo el alma anestesiada
…sonámbulo camina mi corazón en la línea del horizonte.
Un ponderado análisis místico nos haría ver en estos versos reminiscencias inconscientes del Cantar de los Cantares o de los hermosos cantos de San Juan de la Cruz. Vuelve así a subrayarse la tesis de que el amor humano es el mejor camino para expresar el amor divino, místico.
Ella juega en sus versos con el despecho y la venganza, sentimientos que anidan en un amor defraudado. En su poema 22, lo expresa así:
Mi venganza no será desprecio, odio ni rencor
Mi venganza será olvido
Aunque pensándolo bien mejor te perdono
Te perdono con mi olvido.
En muchos de sus poemas, no solamente elabora desde la cotidianidad y la materialidad emociones sublimes, sino que lo hace con un garbo exquisito, como en su poema 21, “A lo lejos”, donde ella expresa que “bostezan mis ilusiones”. Y la materialidad de la tinta, el lienzo, el lápiz y el sacapuntas los convierte en metáforas de sus sentimientos, ilusiones y esperanzas:
No es divertido dibujarte en mis versos
Cuando son mis lágrimas la tinta
Mis emociones el lienzo
El lápiz mis esperanzas
Y el sacapuntas tu indiferencia.
Sus versos expresan con una claridad deslumbrante el dolor de amar y no ser amado, de entregarse y no ser correspondido. Una muestra elocuente es su poema 20, “Ojalá”:
Somos como el día y la noche
Siempre cerca, nunca juntos…
Siempre que llego te vas
Tantas veces me miraste y nunca me viste
Ojalá me sientas como te sueño.
Pienso que la construcción literaria, la belleza estética y la delicadeza en la construcción de las imágenes, hacen de Josanny Moní una poeta que siempre nos pone delante del dilema del amor, en sus más recónditos abismos. Para muestra, su poema 19, “Dilema”, donde nos hace caer en la cuenta de que todos tenemos “hoyos negros” existenciales y muros sólidos que parecen infanqueables:
Con mi fuerte esperanza pretendo atravesar tu muro…
Mas, ahora estoy atrapado en el hoyo
Presa de tuos ojos,
Cautiva de tu voz,
Esclava de tu atención…
Al final de este poema tan sutil, ella se presenta en una encrucijada de caminos y no sabe por dónde derrumbarse:
¿Qué camino elegir?
A la izquierda la esperanza
A la derecha la oportunidad
Entretanto parada en la realidad.
Su altísimo nivel de creatividad literaria y de lirismo sobrecogedor es fruto de su poderosa imaginación, como lo expresa su desafiante poema 18, “La imaginación”:
La imaginación columpiándose…
Mece las risas congeladas de los niños que llevamos dentro…
Agita los recuerdos que duermen en los labios del tiempo…
Cocina unas palabras dulces a los sentidos…
Haciendo posible lo invisible.
He leído como habrán observado de atrás hacia adelante, es decir, desde el poema 30 hasta el poema 18. Es pues la imaginación la que me hace enderezar la lectura de los primeros 17 poemas.
En su poema 2, “Descuido”, Josanny nos sumerge en la dialéctica pensamientos-imaginación:
Un pensamiento se derrite en tus labios recién sacados del horno…
Aún estando en la realidad navegas en un mar de profunda fantasía…
Sin besar sus labios, sin que sus cuerpos se hagan uno
Y hagan real lo imaginario.
Josanny expresa con su finísimo lirismo aquello que dijera Pascal de que “el corazón tiene razones que la razón no conoce. Veamos como lo dice nuestra musa en su poema 3, “Sin razones”:
Escóndeme de mi, en ti
Que no me encuentre la razón
Porque esta noche haré locuras.
No tengo razones para amarte
Pero me sobran las ganas
Ámame como la flauta al viento
Toca cada una de mis cuerdas
Escribe tus besos en mi piel
Ódiame antes de esta noche,
Porque mañana no podrás.
El amor sabe de juegos, de acertijos, de escondidas. Josanny lo expresa con mucho acierto en su poema 4, “Quédate”:
…juguemos a la escondida
Si te encuentro te beso
Y si me descubres
Me escondes debajo de tu piel.
“Quédate” es una hermosa palabra…
La corporalidad de las costillas, los latidos del corazón y los labios son vehículo para su poderoso lirismo:
Toca las cuerdas de la guitarra debajo de mis costillas
Escribe melodías en los latidos del deseo
El aire acarició mis labios con tu sabor.
Su poema 6, “Antes de dormir” es de un lirismo encantador y soñador:
Me duermo con la esperanza pegada al pecho
Cierro los ojos mirándote
Me aferro a la sábana pensando en tus brazos…
Abro mis ventanas a la ilusión…
Tan sólo eso querías que supieras
Que sueño con despertar con tus besos
Sencillamente eso, que no quiero dormir sin ti.
El amor pasional nos hace rayar con lo absurdo, como lo expresa su delicado poema 7 del mismo nombre:
Esta mañana me despertó
Una descabellada idea
Que alborota mis cabellos y sentidos…
Mi esperanza que se desespera
Es un absurdo
No tiene sentido esperarte
Porque no quieres llegar.
Entonces me peiné con la verdad.
Se desvanezcan estas ganas de amarte…
¡Desperté!
Y la descabellada idea sólo fue un pensamiento
¿y si te busco?
Este último verso revela siempre la ironía del amor contra toda lógica, que está siempre buscando la llave, para abrir el interior de su amado y descansar allí. Me siento tentado a leer íntegro su acertado poema 8, “La llave” (ver texto, pág.32)
El amor es un existencial que hace de la persona un ser-aquí, un estar-aquí, como lo diría filosóficamente el gran Heidegger. Josanny, lo expresa con más belleza que Heidegger, en su poema 9, “Estoy aquí”:
Detrás de estos lentes que buscan tu imagen…
Corriendo en dirección de tu olvido
Cansada de esta marcha sin sentido…
Fabricando un encuentro accidental
Aquí sigo yo
¡soñándote!
A Josanny, esos sueños amorosos y eróticos, le saben a vino moscatel, como llama ella su poema 11:
Tu mirada tierna y profunda
Llena de emoción mis pensamientos
Te pienso tanto que sin mirarte te veo
Sin hablarte te llamo
Y sin tenerte eres mío
No es que seas único
Pero eres lo único que quiero.
En su poema 12, “Una carta de amor”, ella cristaliza un verdadero dilema existencial (Ver pág.40)
Incluso, el amor trasciende el tiempo, nos hace ver en el pasado y en el presente, lo que todavía está en el futuro. Así lo manifiesta su expresivo poema 13, “Ficción” (ver pág.41).
Quiero cerrar con tres poemas en secuencia: “Enloquecida”, “Te necesito” y “Halo”, que están signados como los poemas 15, 16 y 17, que son la antesala de aquel desafiante poema 18 que ya citamos, titulado “La imaginación”. Apenas les saboreo algunos de sus versos en estos tres poemas secuenciales antes mencionados (Págs. 46, 47 y 48).
Enrique Dussel, es el filósofo de la liberación en América Latina que mejor ha expresado en un registro metafísico la erótica que Josanny Moní Mota nos deleita en un registro lírico.
Por eso, quiero terminar, no para poner fin, sino para ser cuerdo con el tiempo asignado, recordando un testimonio machista de la simbólica popular que nos ha guiado en nuestro pensar, que quiere ser escucha de la voz latinoamericana para poder trascenderla. Tenía 16 años de edad cuando leí el Martín Fierro.
Concluyo con esta desafiante estrofa:
Y la pobre mi mujer
¡Dios sabe cuánto sufrió!
Me dicen que se voló
con no se que gavilan,
sin duda a buscar elpan
que no podía darle yo». MARTIN FIERRO, I, 1051-1056
Muchas gracias.
Dejar un comentario
¿Quieres unirte a la conversación?Siéntete libre de contribuir