SORBETO – SORBETE

“O si le gusta algo refrescante puede probar el SORBETO de mandarina o el helado…”

Si se toca este punto aquí es porque se piensa que en este caso no se trata solamente de un error tipográfico, sino de una manera errada de entender el término.

Se ha escuchado más de una vez que algunos hablantes hispanos utilizan en sus conversaciones el vocablo extraño a la lengua española. Hay que deslindar los campos de las dos palabras del español para que no continúe el error, o por lo menos para que suceda con menor frecuencia.

Un “sorbete” es un “refresco de zumo de frutas con azúcar, o de agua, leche o yemas de huevo azucaradas y aromatizadas con esencias u otras sustancias agradables, al que se le da cierto grado de congelación pastosa”. En una descripción como la que antecede, la Academia no pecó por breve, no dejó detalle por asentar. En la última edición del diccionario de la Academia, se traza toda la historia del término, su etimología.

En el apartado para el vocablo “sorbeto”, escribe la misma Corporación, “paja para sorber bebidas” e informa que se usa en Puerto Rico. En otros países se conoce esta “paja” con el nombre de “pajilla” y hasta se le llama “*calimete”, cuando no mete nada, sino que saca líquido. La última palabra se la emplea en República Dominicana para denominar a la “paja” de la Academia que sirve para extraer líquidos de recipientes succionando con la boca.

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *