ODDFELLOW – *ORFELO

En esta sección se van a tratar dos voces que despiertan curiosidad en el público. Una de ellas -la primera en el título- procede del inglés. La segunda es una deformación dominicana de la primera. Lo que se acaba de esbozar en pocas palabras se va a explicar en detalle más abajo.
La voz del inglés constituye una rareza porque si se la analiza se encuentra en su interior que está formada por dos términos de esa lengua: odd y fellow. La rareza se trae a colación porque la primera de estas dos voces, odd significa en sí mismo sobrante, de más; suelto, sin pareja, desparejado; impar. Es también: raro, extraño, singular; misterioso; estrambótico. Con la enumeración anterior no se agota todo el caudal pues combinado el término odd con otras voces del inglés forma expresiones y locuciones que evocan otras significaciones.
Leer más

MARIQUITA – *MARIQUITO

“Con otras nomenclaturas lingüísticas, nombres de igual intención descalificadora como majunches, MARIQUITOS, escuálidos, conspiradores utilizados para referirse a. . .”

Hasta que se leyó lo copiado más arriba nunca antes se había oído el uso de la palabra “mariquito”. Se recuerda con todo detalle que hace más de 50 años se usaba con mucha frecuencia la palabra mariquita para nombrar con ella al afeminado.
Leer más

ENERVAR

“Son individuos que actúan irresponsable, arbitraria y descortésmente. Con sus modales y acciones contribuyen al caos, que ENERVA a los que intentamos ser respetuosos y vivir en armonía con los demás.”
El verbo enervar tiene una larga historia en el español. Ha pasado por variadas acepciones. En esta sección se tratará de trazar la historia del verbo para entender su recorrido a través del español y su valor actual.
Leer más

REORDENACIÓN

“Para él es muy importante la REORDENACIÓN del territorio porque puede ayudar a disminuir los efectos de la catástrofe, que consideró “un mal” que afecta al país.”

No causa sorpresa el hecho de que no se encuentre el vocablo reordenación en la lista oficial de palabras reconocidas de la lengua. No obstante otros diccionarios como el CLAVE reconocen el término con el significado: “Nueva ordenación de algo, especialmente si se hace de modo diferente a como estuvo antes”. Es decir, que corresponde a la acción de ordenar, de poner orden, de mandar lo que ha de hacerse.
Leer más

GESTORÍA – GESTIÓN

“Estas compañías de GESTORÍA sólo pueden presentar algunos de los servicios que estaban disponibles en el consulado. . .”

Para divertirse un poco se desviará la atención principal de esta sección y se proyectará la atención sobre el verbo “presentar” que aparece en negrilla en el texto. Lo que debió escribir o permitir publicar la periodista fue “prestar”, para que fuera “. . .solo pueden prestar algunos de los servicios. . .”
Leer más

CONSISTENCIA

“Sin duda alguna la CONSISTENCIA es el aspecto más importante para el éxito deportivo y mejoramiento personal.”

A fuerza de examinar las redacciones de terceros termina el lector acucioso con escasez en la manera en cómo va a introducir o presentar el entuerto. No hay que darle muchas vueltas al asunto para encontrar la cojera del texto.
Leer más

ESTÉREO

“Esta semana los principales candidatos republicanos nos ofrecieron la tradicional cantaleta bélica EN ESTÉREO.”

Como era de esperar la voz estéreo se integró al español en una fecha que en una lengua puede considerarse reciente. Los sonidos con la característica de ser estéreos son una invención que solo data de algunos decenios y fue introducido en los sonidos comerciales hace poco más de 50 años. Leer más

*MINIMAL

“. . .y realiza diagramas MINIMALES abstrayendo líneas, formas, que sirven como patrón para las pinturas.”

La idea es buena y la intención es aun mejor pero con eso no basta para que todos los vocablos pertenezcan al español legítimo, el hablado y leído por todos. El “minimal” del título no reúne las condiciones para que se le admita en el seno del español.
Leer más

BRASERO – BRACERO

“. . .puso en la mesa postres, una sección con pequeños BRACEROS para asar marsmallows (sic) y colocarlos dentro de galletas. . .”

El amigo chusco diría que quien a esta altura no sabe cuál es la diferencia entre el brasero y el bracero es porque está más perdido que el hijo de Lindbergh.
Leer más

FORMATO

“Otros documentos señalan que el piloto obtiene otros $20 millones al año bajo el FORMATO de viáticos y financiamiento para una fundación que gerencia.”

Este “formato” en esta compañía llama la atención. El uso tenía a los hablantes de español con la costumbre de delimitar muy bien el ámbito de alcance del vocablo del título. Leer más