Desaciertos en diferentes fuentes

Por Rafael Tobías  Rodríguez Molina

 

Si prestamos atención al escuchar a usuarios de nuestra lengua española al exponer sus ideas o mensajes por la radio, la televisión, las redes sociales, los periódicos, las revistas, los libros y otros medios de comunicación, nos daremos cuenta, por lo menos los que manejamos nuestra lengua con un dominio de la misma que pudiéramos llamar correcto o muy cercano a la perfección, caeremos en la cuenta de que la mayoría de ellos presentan serias deficiencias normativas, especialmente en el empleo de la puntuación y de la concordancia. Eso lo podemos constatar al examinar lo expuesto por usuarios de un elevado nivel educativo y social. En cada caso se presentará primero el fragmento y luego el análisis con sus correspondientes  comentarios.

  1. “Monseñor Francisco Osoria presidió ayer la misa solemne por la Natividad del Señor en la Catedral de Santo Domingo y durante la homilía dijo que la sociedad cada vez más se aleja de Dios.” Ese fragmento está constituido por una oración compuesta de dos proposiciones unidas por la “y”. Si no tuviera ese nexo (la y), cada proposición se convierte en una yuxtapuesta, con lo cual la relación entre ambas se hace  mediante un punto y coma. También, en vez del punto y coma, hoy en día es muy común del punto, dejando,  en este último caso,  de ser yuxtapuestas y pasando a ser dos oraciones simples. Redactemos el fragmento sin la “y” poniendo en su lugar el punto y coma: “Monseñor Osoria presidió ayer la misa solemne por la Natividad del Señor en la Catedral de Santo Domingo; durante la homilía dijo que la sociedad cada vez más se aleja de Dios.”

He querido poner la redacción con la “y”, como muy bien lo hizo el arzobispo Ozoria, y sin ella para que sirvan  de modelo.

  1. “Todos sabemos cómo lo logró, no hay que ser una lumbrera…” (Diario Libre: ¿Narco olvidado?, 2, 15 de diciembre, 2022). En este fragmento, el desacierto consiste en el empleo de una coma en lugar del punto y coma entre “logró” y “no hay”, pues esa es la frontera de dos proposiciones yuxtapuestas, que tradicionalmente se han relacionado mediante el punto y coma. Entre esas dos yuxtapuestas también puede ponerse el punto, pues ambas tienen un verbo conjugado en forma personal; con el punto se convierten en oraciones simples.  También pueden relacionarse con  una “y” coordinante, o con varios nexos más.
  1. Disfruta juntos a los tuyos en esta época especial (Portada de Brochure  de promoción navideña de Supermercado El Nacional, 15 de diciembre ,2022). El desacierto aquí presente es un error de concordancia; aparentemente se hizo una concordancia de “junto” con “los tuyos”, lo cual no puede ser, pues “junto” funciona en ese contexto como adverbio. Funcionaría como adjetivo en el siguiente contexto: “Los tuyos juntos disfrutan en esta época especial.”
  1. “Ese joven y su novia lucían muy feliz al llegar a la playa ese día del cumpleaños de ella.” Esta expresión se escucha con frecuencia en hablantes dominicanos, incluyendo comunicadores y lectores de noticias. Observemos que “feliz” es un adjetivo que debe concordar con el sujeto doble, el cual demanda la concordancia plural del verbo y del adjetivo que se refiere a ambos, por lo cual  debe escribirse “felices”. Este empleo del adjetivo en singular es un reflejo de la confusión de muchas personas creyendo ellas que es un adverbio al parecerse esa construcción sintáctica a la siguiente, que tiene un adverbio después del verbo: “Ese joven y su novia lucían muy “bien” cuando llegaron  a la playa…”  Y esta otra oración: “Ese joven y su esposa llegaron “ayer” al hotel.” Tanto “bien” como “ayer” no varían, es decir, no adquieren las  marcas “o” y “a” del género masculino o femenino, ni la “s” del plural propia de la concordancia.
  1. “Dos de los fallecidos pertenecían a la institución del orden, sin embargo, supuestamente estaban involucrados en la banda delictiva…” (Diario Libre: Seis presuntos delincuentes muertos…, 15 de diciembre, 2022, p. 4). Se ha colocado una coma antes de “sin embargo”, pero lo que debe escribirse es un punto y coma, ya que allí se inicia una yuxtapuesta; puede usarse, además, el punto si la convertimos en dos oraciones independientes.
  1. “Lo que ha cambiado es la metodología, ya no tenemos esa visión de manicomio…” (Diario Libre: Salud Pública aclara antiguo “28” nunca ha estado cerrado, p. 14, 15 de diciembre, 2022). En este ejemplo también estamos frente al caso de dos yuxtapuestas y ya se ha repetido que el signo de puntuación indicado es el punto y coma y no la coma, pudiendo emplearse también el punto, como ya se ha dicho anteriormente.
  1. “El Embrujo II, Santiago de los Caballero” (Factura de EDENORTE, 17 de diciembre, 2022, y desde hace muchos años). Es muy extraño que esa entidad, al copiar el nombre tan conocido de Santiago de los Caballeros, mantenga a Caballeros sin la “s”.
  1. “Por ejemplo Santiago que es donde vivo se está transformando la ciudad con mágníficas obras…” (Persona perteneciente a un grupo de opinadores sobre política y otros temas, 16 de diciembre, 2022). Lo primero que salta a la vista es la ausencia de dos comas entre Santiago y vivo, pues “que es donde vivo” es una proposición relativa explicativa, la cual debe escribirse entre dos comas. Pero el peor desacierto cometido por ese opinador es el disparate sintáctico y semántico contenido en la expresión “se está transformando la ciudad con magníficas obras…” Posiblemente quiso decir: “Santiago, que es la ciudad donde vivo, se está transformando por las magníficas obras que en ella  se están construyendo en la actualidad.”
  1. “El historiador y comentarista de la música cubana Cristóbal Díaz Ayala afirma que no hay ningún otro cantante de la Sonora que, con tan pocas grabaciones… haya hecho un impacto tan grande.” (Diario Libre: Mi amigo Beltrán, 16 de diciembre, 2022, p.32). En este caso, Cristóbal Díaz Ayala constituye lo que en sintaxis recibe el nombre de aposición, la cual debe llevar una coma antes y otra después, en este caso después de “cubana” y antes de afirma”. Antes de “haya” hace falta una coma para indicar la expresión incidental constituida por “con tan pocas grabaciones…”, que ya tiene una de las dos comas que lleva el incidental.
  1. “El amor tiene variantes insondables, el reto es descubrirlas sin contar con alguien o postergando al sujeto de ese amor” (Distinguida Señora, p. 10, novela de Carmen Imbert  Brugal). Entre “insondables” y “el reto” no debe escribirse coma, sino punto y coma, ya que entre esas dos palabras está la frontera de dos yuxtapuestas. También ya se ha indicado que se puede emplear el punto.
  1. “Después me acerqué a preguntarle dónde había una pala para ver de cortar la galería antes que llegara al jazmín…” (Julio Cortázar: Final del juego, p. 46). El desacierto que aparece en ese texto es el llamado “queísmo”, el cual consiste en la supresión de “de” de la frase “de que”, y que hoy en día se ha convertido en algo común entre los usuarios del español.
  1. “Una de las ventajas de este libro, es que ha sido escrito por un exsíndico que ha dedicado su experiencia profesional y su formación a contribuir al avance de nuestros ayuntamientos y municipios.” (Hendrik  Kelner en el Prólogo del libro Desarrollo Económico Local, de Víctor D”Aza, p. 10). Esa coma no tiene sustentación en la normativa que rige el empleo de la coma, pues lo que aparece después de “libro” no es un incidental, ni una aposición, ni una enumeración, ni  una subordinación antepuesta, ni un vocativo…Solamente en esos casos se exige el uso de la coma entre el sujeto (que en este ejemplo termina en “libro”) y el predicado (que  se inicia en “es”).
  1. “Llegó un momento en la que Argentina se volvió vulnerable…” (Narrador del juego por la copa del Mundial de Fútbol sostenido entre Argentina y Francia, 18 de diciembre, 2022). El narrador hizo la concordancia del artículo determinado con Argentina debiendo hacerla con “momento”; por eso debió expresar: “Llegó un momento en el que Argentina…”.
  1. “Yo le he dado a ellos lo que mis padres me enseñaron a mí.” (Tony Peña hablando de sus hijos beisbolistas en una entrevista en CDN, 18 de diciembre, 2022). Hay que saber que la variante de objeto indirecto (le-les), que indica daño o provecho para el referente, sufre las variaciones de número; por eso, si el referente es singular, la variante será “le”, pero si es plural, la variante será plural. Por esa razón, Tony Peña debió decir: “Yo les he dado a ellos lo que mis padres me ensañaron a mí.” Fíjese que los que reciben el provecho o beneficio de la enseñanza son “ellos” (sus hijos). Por eso se escribe o se expresa “les” y no “le”.
  1. “EQS, el auto eléctrico que le dió un propósito a tu sostenibilidad” (Anuncio en Antena 3 TV). Ese anuncio lo leí en el canal televisivo español Antena 3. El desacierto consiste en haberle puesto tilde a “dio”, que antiguamente, al igual que “fue”, “fui”, “vio”, “guio”, “rio”, etc., hoy en día, por disposición de la RAE (Real Academia Española de la Lengua), ya no llevan tilde.
  1. “Vamos a ver que ellos dicen, ellos van a hablar también con el Consejo, ahí sabremos más detalles sobre por dónde andan.” (Diario Libre: Canadá daría detalles sobre posible envío de tropas a Haití, p.8, 21 de diciembre, 2022). En este breve fragmento de noticia, podemos constatar varios desaciertos;  el primero es el de la falta de la tilde al interrogativo indirecto “qué”; los siguientes son una coma que falta  después de “dicen”,  y otra coma después de “Consejo”, debiendo escribirse preferentemente  un punto en esos lugares, ya que tienen la estructura de oraciones completas. Pudiera escribirse también el punto y coma, pues pueden aceptarse como yuxtapuestas.

Como se ha podido ver en esos 16 fragmentos o textos breves, elaborados por  personalidades en su mayoría poseedores de un nivel cultural considerado elevado, dejan traslucir  deficiencias o desaciertos que se esperaría  ausentes   de ellos al emplear el español. Es de esperarse un mayor cuidado en el empleo de su medio de comunicación, el castellano o idioma español.

 

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *