¿Cuál es la forma correcta de escribir "membrecía"?

Respuesta

Respecto a la ortografía correcta de la palabra membrecía le copio la entrada que a ella le dedica el Diccionario Panhispánico de Dudas de la Asociación de academias de la lengua española:

membrecía. En muchos países americanos, ‘condición de miembro’ y ‘conjunto de miembros’: «Cumplir con los criterios para obtener la membrecía en la unión monetaria económica de Europa» (Excélsior [Méx.] 2.1.97); «El éxito con que culminó la huelga […] favoreció el aumento de la membrecía de esa federación» (Gordon Crisis [Méx. 1989]). Aunque, debido al seseo (→ seseo), está muy extendida en el uso la forma membresía, la grafía correcta es membrecía, ya que el sufijo español para formar este tipo de derivados es -cía (de abogado, abogacía; de clero, clerecía); la terminación -sía es propia de los sustantivos derivados de nombres o adjetivos que terminan en -s: burguesía (de burgués), feligresía (de feligrés).

Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

¿Cómo es la forma correcta de iniciar un saludo a través de un correo electrónico? Se dice “Buenas

Respuesta

La fórmula correcta en español para el saludo durante la tarde es buenas tardes. La fórmula de saludo que usamos durante la mañana es, en el español general, buenos días, aunque en algunos países de América, como en la República Dominicana, se utilice también la fórmula buen día.

No obstante, no considero que estas fórmulas sean las más apropiadas para encabezar un correo electrónico . Dependiendo del tono del correo, se adaptan más al lenguaje escrito fórmulas como estimado o querido, dirigido al receptor del mensaje.

¿Cómo se pronuncia Video?

Respuesta

La palabra vídeo, o video, es un préstamo procedente del inglés. La adaptación de esta palabra a nuestra lengua se ha hecho con dos acentuaciones distintas, ambas válidas.

En España se usa exclusivamente la forma esdrújula vídeo, con tilde como todas las esdrújulas, que conserva la acentuación etimológica original de la palabra.
En América el uso mayoritario le corresponde a la forma video, llana o grave, es decir, acentuada en la penúltima sílaba y, por lo tanto, escrita sin tilde por ser palabra llana terminada en vocal.

Un detalle más. Si usamos esta palabra como prefijo para formar otras palabras, siempre debemos escribirla sin tilde porque, como prefijo, es un elemento átono: videojuego, videoconferencia, etc.

¿Se ponen en mayúsculas las preposiciones que anteceden los apellidos?

Respuesta

Gracias por su consulta y su preocupación por el uso correcto de nuestra lengua. La preposición que encabeza algunos apellidos debe escribirse con minúscula inicial siempre que el apellido acompañe al nombre de pila: Juan de Jesús, María del Castillo; en cambio, si el apellido se menciona sin el nombre de pila la inicial de la preposición debe ser mayúscula: Sra. Del Castillo, Sr. De Jesús.

¿Es soprófago un dominicanismo?

Mi consulta tiene que ver con el término “soprófago”, que al parecer es usual en el habla dominicana. No poseo muchos datos, ni un contexto específico; la pregunta sobre el significado de esa palabra me fue enviada por un amigo Venezolano y, ya que no tengo diccionarios de dominicanismos a mano, me permito dirigírsela a ustedes: ¿se usa el término “soprófago” en el español dominicano? De ser así, ¿cuál es su significado y en qué contextos se usa? De momento, lo único que se me ocurre es que mi amigo pudo haber oído mal el término “saprófago” o “coprófago”.

Respuesta

Gracias por sus amables palabras de agradecimiento y ánimo. La palabra soprófago no figura en ningún diccionario de dominicanismos ni en el reciente Diccionario de Americanismos de la Asociación de Academias de la Lengua Española. Coincido con Usted en que puede tratarse de una errata o de un cruce léxico con otros términos similares.

¿Cómo se escribe “enhorabuena”, de manera corrida o se separada “en hora buena”?

Respuesta

El sustantivo femenino enhorabuena se escribe así, en una sola palabra. Su significado es “felicitación”. Por ejemplo: «He recibido enhorabuenas de todos los asistentes al acto».  La palabra “enhorabuena” puede ser, además de sustantivo, un adverbio de modo, con el significado de ‘con bien, con felicidad’. Por ejemplo: «Te deseo que llegues a tu casa enhorabuena».

La confusión se produce porque en esta segunda acepción puede escribirse también por separado, como una locución adverbial, es decir: «Te deseo que llegues a tu casa en hora buena». Con este mismo valor también existen en español las locuciones adverbiales en buen hora y en buena hora.

Además disponemos en español del adverbio “enhoramala” y de las locuciones adverbiales “en hora mala”, “en mal hora” y “en mala hora”, para expresar contrariedad o disgusto. Por ejemplo: «En hora mala se nos ocurrió venir a este lugar tan peligroso».

¿Se debe decir el “por ciento” de la población o el “porcentaje” de la población?

Creo que debe ser lo último porque el «por ciento» es el resultado de la operación de aplicar un porcentaje a una cantidad.

Respuesta

 Tiene usted razón. El sustantivo correcto es porcentaje, que nuestro diccionario define así ‘Cantidad de rendimiento útil que dan 100 unidades de algo en su estado normal’. Existe además la locución sustantiva “tanto por ciento”, con el mismo significado. Por ciento es una locución adverbial con el significado ‘de cada ciento’. Podría considerarse, por lo tanto, que no es correcto su uso como sustantivo. En el español dominicano es muy habitual su uso como sustantivo, incluso escrito en una sola palabra porciento. Probablemente, si el uso lo refrenda, se convierta en un sustantivo o en una locución sustantiva.

¿Es correcto utilizar dos negaciones en una frase?

Respuesta

Gracias por su consulta. En español, a diferencias de otras lenguas, no existe inconveniente, en muchos contextos, en incluir dos negaciones en la misma oración. En los ejemplos que usted propone se da además una circunstancia curiosa. La doble negación es una exigencia para la corrección de la frase.

¿Es correcto decir Directora de Operaciones?

Deseo consultarles si para el puesto de Director de Operaciones de una empresa comercial, cuando este se le asigna a una mujer, ¿Es correcto decir Directora de Operaciones? O debe mantenerse como: D.I. Maria de Lourdes I.B. Director de Operaciones.

Respuesta
Lo correcto es usar esta palabra en género femenino: directora.

Yo quisiera saber ¿Por qué dicen "juyendo" cuando la verdadera palabra es "huyendo"?

Por ejemplo dicen: Ramón salio juyendo , en vez de decir Ramon salio huyendo.

Otra palabra que a mi parecer esta mal dicha y es casimente, creo que esa palabra no aparece en ningun diccionario de la lengua española, creo que se debe decir solamente casi.