Predicciones y pronósticos

Un año más vuelven los ciclones. Los poetas los compararían con las golondrinas en primavera. Los científicos los ven de otra manera y su función, importante y necesaria donde las haya, es la de determinar, mediante la observación de las condiciones atmosféricas, si van a producirse.

Científicos y poetas comparten la misma lengua pero deben seleccionar términos adecuados para expresar realidades que, siendo las mismas, son descritas desde puntos de vista alejados. Del acierto en la selección depende la propiedad de la expresión. Sin duda los poetas gozan de mayor libertad, la libertad creativa. Los científicos se ciñen a límites más restringidos. Por esta razón me sorprendió en estos días la elección del verbo vaticinar para referirse a las predicciones meteorológicas. En español existen varios sinónimos que, quizás, encajarían mejor con la naturaleza científica del asunto.

Su definición académica nos brinda tres sinónimos, como casi siempre parciales: ‘pronosticar, adivinar, profetizar´. Vaticinar evoca a los vates, o adivinos, y sus vaticinios. Adivinar siempre se relaciona con predecir lo que está por venir por medios no científicos, como hermosamente dice nuestro Diccionario académico, ‘por medio de agüeros o sortilegios’.

Profetizar se aleja aún más de la materia; lo usamos para referirnos a la  predicción que se realiza, de nuevo el DRAE, ‘en virtud del don de profecía’. Si de predecir se trata podemos hacerlo basándonos en conjeturas o revelaciones pero también, y aquí sí nos sirve para la meteorología, con fundamentos científicos. Todavía encontramos un sinónimo más: podemos pronosticar, es decir, ‘conocer por algunos indicios lo futuro’. Diariamente esperamos las predicciones o pronósticos de los meteorólogos, de los que dependen muchas actividades a veces triviales pero también muchas cosas importantes para todos nosotros. Ciencia, lengua y vida. Va por ellos.

 

 

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *