Discentiva e Intentiva

Maestro:

Discentiva: esta palabra, al parecer de origen italiano, no le encuentro su significado, aunque se usa en español. «Los símbolos de la poesía son utilizados para inventar, crear sin limitación con toda la libertad sin caer en la lógica discensiva, sino en el buen gusto».

Intentiva: Esta otra no sé de dónde proviene, ni le encuentro significado. “Una buena metáfora implica la percepción intentiva de la semejanza de los desemejantes”.

En espera de su atenta y segura ayuda, le saluda, su discípulo y colaborador.

Eduardo

 Respuesta

Estimado Eduardo:

   La palabra “discensiva” parece una derivación adjetiva del verbo “discernir” o una variante sinonímica del adjetivo “discente”. Si fuere del verbo “discernir”, apunta a su potencial reflexivo o capaz de provocar reflexión, como entraña el discernimiento; si viene del adjetivo “discente”, alude a la posibilidad de aprender. Al vocablo docente, ´que enseña´, le corresponde el vocablo discente, ´que aprende´. La frase en que aparece ese extraño vocablo (“sin caer en la lógica discensiva”) puede interpretarse como “reflexiva”, es decir, aspecto que acentúa su dimensión reflexiva o de cavilación.

   La palabra “intentiva” puede ser un derivado del vocablo latino “intendere”, que significa ´entender´, con el sentido de ´relacionar´ o ´vincular´. Es un derivado formado a la manera de la palabra “tentativa”, que viene de tentar. En el ejemplo citado, la metáfora como percepción intentiva, se corresponde en virtud del vínculo que la metáfora entraña con la cosa que sirve de comparación.

   Un saludo afectuoso

BrunoRC

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *