RÁNKING

“Colombia encabeza el RÁNKING mundial de secuestrados, con unos 3,600 secuestros reportados por año.”

No siempre anda la razón del lado de lo que es lógico. La voz inglesa ranking llegó al español con su inclusión en el seno del DRAE en el año 2001. En ese diccionario figura con la definición siguiente: “clasificación de mayor a menor, útil para establecer criterios de valoración”.

Después de leer la acepción hay que convenir en que el empleo que se hace de la palabra es justo de toda propiedad, en otras palabras, Colombia encabeza la clasificación, es el país con el más elevado número de secuestros.

Por lo examinado en el párrafo anterior se percata el lector que se cumplió con la primera parte de la definición de lo que es el ranking en la lengua española. Ahora bien, con respecto a la segunda parte, es decir, la correspondiente a la valoración, se puede expresar que también es acertado el uso porque se transmite una idea de valoración.

Para regresar al principio, es decir, a las palabras de apertura de esta sección, en la primera frase, donde se escribió que no siempre la razón está del lado de la lógica. Esta afirmación viene a cuento en lo concerniente al acento. La trascripción al español que retiene la Real Academia no lleva ninguna tilde. Lo normal sería que se colocara una tilde a la voz extraña al español para indicar a los hispanohablantes donde ocurre el mayor esfuerzo.

Si las autoridades madrileñas de la lengua no cambiaron nada en la grafía del vocablo estudiado, es probable que así lo hicieran para dejar la voz inglesa con todas sus características de voz ajena a la lengua común, con su terminación en “G”. La conclusión es que no lleva tilde.

Aquí se incluyen algunas palabras castizas que representan lo mismo que la voz del inglés y son de buena cepa, “clasificación, orden de importancia, escalafón, lugar”. Si se desean más, aquí van, “jerarquía, rango, clasificación por grados, graduación”. Después de la enumeración precedente se añade la advertencia que siempre se escribe: cada uno de los vocablos se usará de acuerdo con las circunstancias para que redunde en beneficio de la justeza y buen sentido.

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *